De kossé?
De kossé?
De kossé?
« Prsluk za spasavanje ispod Vaseg sjedala. »
« Life vest under your seat. »
Entre vous et moi, je n'aurais pas deviné. Et je n'ai pas essayé de prononcer. Mais ça a quand même donné le ton à ma première visite en Croatie (Hrvatska pour les intimes). J'ai d'ailleurs fini par comprendre, en regardant une vitrine de vêtements au hasard d'une ballade dans Zagreb, que prsluk, c'est la veste et non le siège, le sous ou le votre. Non mais ça nous en fait, ça, un pli sur la différence!
Ha mais c'est qu'un peu plus, et je pourrais dire Bonjour et Merci en Croate! Non mais! :)
Qui sait, je pourrais peut-être même comprendre la différence entre « T'es vraiment un sale enfoiré de merde, espèce d'importé de mes deux! » et « C'est que t'as vraiment de beaux yeux mon poulet, tu viens chez moi on est deux? ».
En attendant, y'a Linda Lemay qui m'a un peu rassuré, elle dont le CD jouait à tue-tête, à tue-envie et à tue-clientèle dans un restaurant local (j'avoue que je cherche toujours à comprendre), et y'a aussi mon coeur qui s'est arrêté de battre, figé, glacé et tout chose, quand j'ai allumé la télé à l'hôtel et qu'on m'a servi La semaine verte.
La semaine verte. LA SEMAINE VERTE?!? Personne ne regarde ça au Québec, alors quelqu'un veut-il bien m'expliquer ce que les Croates en ont à foutre?!?
M'enfin, si ça s'exporte.
Montreux avec un accent...
Montreux, Suisse, août 2002. Visite de quelques jours durant laquelle je me suis exercé à voler des bateaux en toute légalité et à ingurgiter l'eau du lac Léman par les trous de nez, en raison respectivement d'une perte de clés et d'une planche de wakeboard à peine plus récalcitrante que moi.
Conclusion? Je me débrouille plutôt bien en vol de bateaux, démontage de serrure et hot-wiring inclus, et lamentablement mal en wakeboard. Même la planche est passée à deux doigts de la noyade!
J'ai finalement opté pour la bouée, aucunement plus relaxante - le capitaine aimant par dessus tout me voir effectuer vols planés et triples saltos arrière - mais beaucoup moins technique. Et vlan pour l'égo!
Mais là n'est pas mon propos. J'entends traiter, comme le titre de cette section l'indique, d'accents. Ben oui, c'est comme ça!
À table, un soir, près de Montreux, un fait m'a frappé: une langue commune liait tous les convives. Suisses, Belges, Anglais, Français ou Québécois, tous discutaient librement en Français, sans égards aux accents ou aux régionalismes.
Bonne leçon pour le Québécois, habitué qu'il est d'être isolé par l'Anglo ou le maudit-Frônçais-qui-veut-rien-comprendre. Vive le Françâs, 'stie!
Et c'est sans parler de cette touriste américaine qui, selon la légende, clamait avec un fort joli accent que « Mon mawri aime beaucyou Montrou et ses enviwrons! ». :)
16 tonnes par jour
Voici la photo d'une affiche placardée un peu partout récemment par la ville de Paris:
Arrêtez-vous, pensez-y un instant, et demandez-vous si vous avez vraiment envie que je commente ça...
vendredi 11 octobre 2002